Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Мертвых с погоста не носят

См. также в других словарях:

  • ИОАНН ЗЛАТОУСТ. Часть II — Учение Считая правильную веру необходимым условием спасения, И. З. в то же время призывал веровать в простоте сердца, не обнаруживая излишнего любопытства и помня, что «природа рассудочных доводов подобна некоему лабиринту и сетям, нигде не имеет …   Православная энциклопедия

  • ПОГОСТ — муж., новг. приход сельский; несколько деревень, под общим управлением и одного прихода; волость; отдельно стоящая на церковной земле церковь, с домами попа и причта, с кладбищем, в нижнем заволжье и новг. село, хотя тут нет ни одной крестьянской …   Толковый словарь Даля

  • ВЕРНОЕ - ВЕСТИМОЕ — Не было снегу, не было и следу. Снегу нет, и следу нет. Пойдет снег, оставишь (покинешь) и след. Неужто съедено, что в рот положено? Коротко долго не живет. Отрублено не наставлено. Мелко плавать дно задевать. А кто слыхал, чтоб медведь летал?… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»